best html templates

Wohnateliers
Künstlerförderung
Akademieaustausch
Live-in studios
Artist promotion
Academy exchange

Künstler brauchen Freiraum
Artists need space

Künstler brauchen einen geschützten Ort, um konzentriert und ungestört ihrer Arbeit – der Kunstproduktion – und dem partnerschaftlichen Austausch mit Gleichgesinnten nachgehen zu können.

Die Künstlerhäuser Worpswede bieten den idealen Ort hierfür. Über 400 internationale Künstler waren insgesamt zu Gast und erhielten bis Ende 2009 Stipendien des Landes Niedersachsen. Unter den Stipendiaten befanden sich viele renommierte Künstlerinnen und Künstler wie Lili Fischer, Yuri Leiderman, Dan Perjovschi, Katharina Sieverding, Nairy Baghramian, Daniel Knorr, Kurt Drawert, Dani Gal, Terry Fox, Egill Saebjoernsson uvm. 

Bis heute haben sich zahlreiche Stipendiaten, Akademieklassen, Studierende der Bildenden Kunst, der Literatur oder der Musik nicht nur wohlgefühlt, sondern auch einen Ort und eine Stätte produktiven Schaffens kennen- und schätzen gelernt.


Artists need a sheltered place in order to be able to pursue their work - the art production - and the exchange of ideas with like-minded people in a concentrated and undisturbed way.

The Künstlerhäuser Worpswede offer the ideal place for this. More than 400 international artists were guests in total and received scholarships from the state of Lower Saxony until the end of 2009. Among the scholarship holders were many renowned artists such as Lili Fischer, Yuri Leiderman, Dan Perjovschi, Katharina Sieverding, Nairy Baghramian, Daniel Knorr, Kurt Drawert, Dani Gal, Terry Fox, Egill Saebjoernsson and many more.

To this day, numerous scholarship holders, academy classes, students of the fine arts, literature or music have not only felt comfortable, but have also come to know and appreciate a place of productive work.

Mobirise
Mobirise

Zukunftsfähige
künstlerische Impulse
Permanente Erneuerung

Auch hierfür stehen die Künstlerhäuser.

Zur Zeit arbeiten wir mit kompetenten Partnern an der Neuaufstellung der Künstlerhäuser Worpswede in einem anhaltenden, intensiven Prozess.

Über Ihre/Eure Unterstützung freuen wir uns.


Sustainable artistic impulses

Permanent renewal


That's what we stand for.

We are currently working with competent partners on the reorganization of Künstlerhäuser Worpswede in a continuous, intensive process.

We look forward to receiving your support.


DARUM MITGLIED WERDEN!
BECOME A MEMBER!

In Zusammenarbeit mit dem Land Niedersachsen, dem Landkreis Osterholz, der Gemeinde Worpswede und weiteren Partnern stehen die Künstlerhäuser für Künstlerförderung, Akademieaustausch, interdisziplinäre Projekte und das Einmischen in den relevanten Diskurs zeitgenössischer Kunst.

Als Mitglied kann ich mich selber engagieren, mich durch Interesse und Präsenz einbringen und durch mein eigenes Netzwerk in Gesellschaft und Kunst die Idee verbreiten und den Verein auf unterschiedliche Weise unterstützen - muss ich aber nicht.

Zumindest erhalte ich den Dank von Künstlern aus der Welt, die auf uns alle ebenso angewiesen sind, wie wir auf sie: Denn Kunst kann unser aller Leben bereichern, kann Grenzen sprengen und mir neue, spannende und andersartige Sichtweisen näher bringen.

Als Mitglied werde ich ein Teil der Zukunft der Künstlerhäuser Worpswede, der Förderung von Kunstproduktion und den Akademieaustausch.

Darum werde ich Mitglied. Für nur 30 Euro Jahresbeitrag ( das sind knapp 60 Cent in der Woche!)




In cooperation with the state of Lower Saxony, the district of Osterholz, the municipality of Worpswede and other partners, the Künstlerhäuser stand for the promotion of artists, the exchange of academies, interdisciplinary projects and their involvement in the relevant discourse of contemporary art.

As a member, I can engage myself, contribute through interest and presence, and through my own network in society and art spread the idea and support the association in different ways - but I do not have to.

At the very least, I receive the thanks of artists from the world who depend on us all as much as we rely on them: because art can enrich our lives, can push boundaries and bring me new, exciting and different perspectives.

As a member, I stand for a bit more future of Künstlerhäuser Worpswede, the promotion of art production and the academy exchange.

That's why I become a member. For only 30 euros annual fee (that's just 60 cents a week!)


KUNSTPRODUKTION / AKADEMIEAUSTAUSCH
Art production / Academy exchange

Kernaufgabe des Vereins Künstlerhäuser Worpswede e.V. ist die Förderung interdisziplinärer und internationaler Kunstproduktion in den Martin-Kausche-Ateliers.

Eine zeitgemäße Künstlerförderung muss heute den aktuellen Anforderungen konzentrierter Gruppenarbeit ebenso genügen wie dem zurückgezogenen Arbeiten Einzelner.

Ein Ort, an dem bis 20 junge Kunst-Studierende ebenso optimale Arbeitsbedingungen vorfinden wie professionell arbeitende Einzelkünstler.



Core function of the association Künstlerhäuser Worpswede e.V. is the promotion of interdisciplinary and international art production in the Martin-Kausche-Ateliers.

A contemporary promotion of artists must meet the current requirements of concentrated group work as well as the withdrawn work of individuals.

A place where up to 20 young art students find just as optimal working conditions as professionally working individual artists.

INNOVATIVES LÄNDLICHES ZENTRUM
INNOVATIVE RURAL CENTER

Der Verein ist Gastgeber und Unterstützer für zeitgenössische Künstlerinnen und Künstler, fungiert als Vermittler ihrer künstlerischen Arbeit und ist damit Impulsgeber für den Ort Worpswede.

So sind die Künstlerhäuser Worpswede ein innovatives ländliches Zentrum, das der aktuellen Kunstproduktion zur Verfügung steht: als Aufenthaltsort, als Arbeitsstätte und als Ort der Auseinandersetzung für Worpswede und die Region in ständiger Interaktion mit einem international wirksamen Kunstfeld. Der Wandel und die Vielfalt künstlerischer Arbeitsweisen werden reflektiert und finden Eingang in die Projekte der Künstlerhäuser. 

+++

The association is a host and supporter of contemporary artists, acts as a mediator of their artistic work and is thus a source of inspiration for the town of Worpswede.

For example, Künstlerhäuser Worpswede is an innovative rural center that is available for current art production: as a place to stay, as a workplace and as a place for discussion for Worpswede and the region in constant interaction with an internationally effective art field. The change and the variety of artistic ways of working are reflected and find their way into the projects of the Künstlerhäuser.

Die Künstlerhäuser Worpswede werden öffentlich gefördert durch / The Künstlerhäuser Worpswede are publicly funded by:

Mobirise
Mobirise
Mobirise
_______
Büro/Office

Künstlerhäuser Worpswede e.V.
Bergstraße 1
D-27726 Worpswede
office@kh-worpswede.de

Ateliers/Studios

Martin-Kausche-Ateliers
Vor den Pferdeweiden 16-18
27726 Worpswede